Один день капитана Елпатова
Среди тружеников великой морской державы, обласканной тринадцатью морями и тремя океанами, особое место занимают моряки, занимающиеся промыслом рыбных богатств. По условиям жизни и труда, они по праву считаются рабочим классом суровой профессии мореходов. Английским морским ведомством проводилось исследование на предмет определения самой опасной и мужественной профессии на Земле. Летчики-испытатели оказались на 7 месте, на втором – шахтеры. А вот первое место отдали рыбакам и промысловикам приполярных морей. Сложность этой профессии заключается в том, что при любом состоянии морской стихии ее нельзя объявить непригодной для работы. Двенадцати бальный шторм невозможно признать недопустимым для мореплавания. Работа продолжается без остановки, и становится очередной проверкой прочности корабля и надежности каждого члена экипажа. Такое испытание может длиться и день, и неделю и дольше, и его результат непредсказуем. Тревожно и даже немного жутко становится на душе, когда видишь, что океанская волна словно легкую щепку швыряет тысячетонную громадину, а в тот момент твою единственную надёжную опору. Но каждый раз, вибрируя от напряжения, корабль сбрасывает с себя потоки воды и, вздымая форштевень, выгребает на вершину новой волны. Малотоннажным сейнерам и траулерам приходится работать со значительно бОльшим напряжением и риском, чтобы предвидеть любые сюрпризы коварной стихии и избежать аварийной ситуации. В отличие от сияющих круизных лайнеров и огромных транспортных судов различного назначения – рыболовецкий флот состоит из небольших кораблей, ведущих поиск и непосредственно добычу. Как правило, за ними следуют плавбазы, представляющие собой плавучий перерабатывающий завод. Их ограниченное корабельное пространство насыщено сложным технологическим оборудованием и цехами для производства рыбной продукции. Для обеспечения флотилии, ведущей непрерывный промысел в данном районе, на борту базы находятся запасы топлива, продуктов и пресной воды. А на комфортное обустройство экипажа выделяется минимальное пространство и условия быта можно назвать спартанскими. У экипажа солдатский минимум удобств и возможностей для отдыха. В когорте тружеников моря, существует особая группа промысловиков, работа которых соединила в себе рыбалку и охоту на самое крупное животное планеты, включая азарт погони и снайперскую стрельбу. Сочетание этого в одной профессии требует завидной выносливости и особого мастерства. Это – китобои. Как правило, это моряки, имеющие многолетний опыт этой трудной работы. Они оставляют все имеющиеся у них земные блага - жен, детей, машины, дачи и все другие радости жизни и идут в дальний девятимесячный поход, в другой конец земного шара, в Антарктику.Там, среди студеного моря и айсбергов, они занимаются особым видом деятельности – китобойным промыслом, получившим в нашей стране широкое развитие в послевоенное время. Тогда было крайне необходимо обеспечить страну сотнями тысяч тонн мяса, жира, кормовой муки для животных и ценным сырьем для медицинской и пищевой промышленности. Один стотонный кит дает такое же количество мяса как коровье стадо в сотню голов. Во многих странах китовое мясосчитается деликатесом, а в Японии, приготовленное особым способом, оно называется сашими и стоит очень дорого. В этой стране и сейчас этот промысел очень развит. Особенности китового промысла, легко представить если описать хотя бы один день нашего работяги-китобойца «Бесстрашный-28» и его немногочисленной команды. На флоте рабочие дни никогда не начинаются и не заканчиваются, они продолжаются все двести семьдесят суток рейса, превращаясь в один непрерывный трудовой процесс, без выходных и праздников. Непрерывная череда вахт и, не поддающиеся учету дополнительные виды работ по поддержанию работоспособности промыслового оборудования и всех машин и механизмов. Исправность оборудования является основой безопасности. В море это главное. В светлое время суток поиск идет непрерывно, вне зависимости от того, ясная погода или штормит, всё происходит по установленному порядку. Вездесущий боцман занимает главный наблюдательный пост - «марсовую бочку» на верхней площадке мачты, превращаясь из впередсмотрящего в кругомсмотрящего. Все остальные члены экипажа, кто в это время не находится на вахте, собираются на главном наблюдательном посту – на верхнем капитанском мостике, и, вооружившись мощными биноклями, занимают круговую наблюдательную позицию по секторам, и наблюдают океан до самого горизонта. Обстановка, как и на загородной рыбалке – выжидательная, и как на настоящей охоте - напряженная, только короткие реплики вполголоса, лишние разговоры здесь не уместны, чтобы не пугать рыбу, а в нашем случае – океанских исполинов. Наступает томительная пауза поиска и ожидание улыбки рыбацкого счастья. Где оно? В каком секторе безграничного океана? Так проходит долго, как и на всякой рыбалке. Иногда это длится час, а иногда и целый день, но в душе живет и теплится надежда – должно сегодня повезти, а в нашем случае - где вынырнет из морской глубины кит. Громкое: «Вижу…» звучит как выстрел. Все взгляды устремляются туда, где на фоне темнеющего горизонта показался белесый дымок фонтана. Проснулась в душе страсть охотника и промысловика, полный вперед туда, где замечена вожделенная добыча. Зазвенели колокола громкого боя, призывающие всю команду по местам стоять. Матросы расчехляют гарпунную пушку, и занимают исходную позицию, готовясь к поединку с огромным животным. Разумная природа его наградила защитным инстинктом, он применяет уловки, чтобы уйти от преследователей. Все посматривают на двух главных действующих лиц разыгрывающегося спектакля – на гарпунера и капитана, но теперь капитан только помощник гарпунеру, который внешне невозмутимо стоит среди толпы возбужденных зрителей, и только оценивающе смотрит на обнаруженный фонтан. Все ждут его указаний по выполнению маневров охотника. Действия экипажа подчинены его воле, а капитан обеспечивает безукоризненное срабатывание этого сложного механизма, он выполняет координацию и четкое взаимодействие всех его элементов. Тактика ведения охоты – это дело гарпунера, а вот стратегию ведения промысла - это определяет капитан. Опираясь на свои знания и многолетний опыт работы, он должен правильно определить направление поиска – это его святая обязанность. Вот она и наша цель, к которой мы прилетели полным ходом. Она только плавником махнула и вновь ушла на глубину. Опять бинокли, снова круговой поиск. Томительное ожидание прерывает долгожданный крик: «Вижу», и снова полным ход туда, где замечен белый туман фонтана. Наступает время проявить мастерство гарпунеру, проверить его знание тонкостей охоты, умение определять вид и повадки кита. Теперь все надежды на его верный глаз и твердую руку. Начинается спектакль, где зрители активно участвуют в роли страстных болельщиков. Как в футболе или хоккее, все считают себя знатоками, а их совет просто необходим в этом поединке. И вот удача - по последнему взмаху хвостового плавника уходящего на глубину кита, гарпунер сумел определить направление его движения и примерное расстояние до следующего выхода на поверхность для глотка свежего воздуха. Теперь полным ходом к намеченной точке. Гарпунер, словно натянутая струна, собран и сосредоточен – как снайпер. Все затаили дыхание, и участники и зрители. Наступает кульминация и команда ждет результат, а у того, кто должен стрелять свой расчет и своя тактика охоты. Слабонервные уже не выдерживают: «Вася, да стреляй же ты…» А он что-то высчитывает и откладывает выстрел. Новый нырок, новый фонтан, и вот кит выходит на поверхность прямо по курсу. Выстрел, взрыв гранаты. Дым рассеялся, и на мостике послышались возгласы разочарования: «Я же говорил… говорил, что надо было раньше стрелять, а он…». Всеобщий возглас переживания. Только гарпунер, внешне без эмоций, у него все кипит внутри, он весь в новой предстоящей атаке, в сжатых кулаках и пристальном, оценивающем взгляде. Совершив циркуляцию, чтобы не зацепить винтом фал гарпуна, опять ложимся на заданный курс преследования, поиск и погоня продолжаются. Неудача только подхлестнула охотничью страсть, только разыгрался азарт охотника. После такого контакта, животное становится осторожнее и движется намного быстрей. Теперь он пытается уйти от преследования, уплыть, скрыться. Начинается захватывающая погоня. Идет соревнование мастерства гарпунера и выносливости хитрого, напуганного зверя. Теперь кит движется только прямолинейно, осуществляя непродолжительные заныривания и короткие выходы на поверхность, с громким фырканьем и извергая мощный фонтан выдыхаемого воздуха с водой. Он ещё не устал и пока ему хватает сил держать дистанцию и не подпускать на пушечный выстрел, идущего полным ходом, корабль. Как мы не пытаемся маневрировать, меняя свою скорость, расстояние не сокращается, он легко выдерживает безопасный интервал. Но после нескольких часов изнуряющей гонки, дизель еще выдерживает, а силы животного начинают потихоньку его покидать и расстояние между ныряющим китом и летящим за ним судном неумолимо сокращается. Эмоции преследователей накаляются до предела и напоминают финал чемпионата мира по футболу. Слышны настойчивые крики: «Да стреляй же ты…» Дальше идут эпитеты типа «мазила» и покруче. Но опыт гарпунера подсказывает иные, более разумные действия. Он пытается вывести корабль на параллельный курс и приблизиться на минимально возможное близкое расстояние для надежного, выверенного выстрела. Беглец уже не маневрирует, он из последних сил пытается уйти, двигаясь строго по прямой линии вперед. Постепенно, стремительно движущиеся объекты охоты, сближаются. Фонтаны брызг, от взлетающей над водой стотонной махины, в лучах заходящего солнца блистают как искры фейерверка. Корпус корабля от команды «самый полный вперед» вибрирует, от работающих на полную мощность четырех тысяч лошадиных сил главных двигателей. Вот он миг - мечта охотника - вот она, кульминация драмы. Выстрел звучит неожиданно, вовсе не в тот момент, который каждый считал самым подходящим. Звук крепко бьет по натянутым нервам. Надстройку и борта обсыпают осколки гранаты гарпуна, взорвавшейся в воздухе при рикошете от лоснящейся спины гиганта. Промах. В воздухе повисает полная томительная тишина, но она длится до тех пор, пока не рассеется дым. Лихорадочно производится циркуляция, чтобы уклониться от капронового каната с гарпуном. Но драгоценное время для погони упущено, стремительно темнеет и в лучах уходящего за горизонт солнца, мы видим прощальные фонтаны переигравшего нас исполина. Гнаться за ним в темноту бесполезно. Ну что ж, охота есть охота, сегодня у нас нулевой результат, сегодня не наш день… Во время ужина, в кают-компании, главные действующие лица - капитан Елпатов, гарпунер Василий Дубина, палубная команда и все остальные участники поединка, устраивают подробные разборки полетов. Но всегда это шумное производственное совещание заканчивается братАнием и все резкие и грубые определения заменяются бесполезными для гарпунера советами как лучше целиться и в какой момент лучше стрелять. Право на выстрел всегда остается за тем, кто стоит у пушки. Страсти затихают и пятнадцатый просмотр: «Кавказкой пленницы» вносит мир и благодать в растревоженный улей. Все идут отдыхать, с надеждой на завтрашний день и верой в рыбацкую удачу. Продолжается непрерывная смена ночных вахт, а капитан еще долго изучает карту района промысла. Он просматривает свои многолетние записи и наблюдения предыдущих рейсов, анализирует результаты селекторного совещания и суточный итог работы всей флотилии. На основании своего богатого опыта и рыбацкой интуиции, определяет район и стратегию завтрашней охоты, так как от этого решения зависит и результат, и настроение команды, и величина премиального фонда. Судовой хронометр показывает время далеко за полночь. В наступившей короткой ночной паузе, под равномерный звук работающих двигателей, корабль идёт к новому месту охоты. В памяти выстраивается очередь мыслей о доме, жене, трудностях с двумя подрастающими сыновьями. Первого сентября он радостно проводил их в школу, а встретить получится только после окончания учебного года. Отец и мать, как всегда сообщают, что у них все хорошо, но реальную картину можно узнать только из писем жены, которые несколько раз доставляют суда из Одессы. Чтение этих редких писем из дома, превращается в некое священнодействие и бодрящий курс психотерапии, становясь минутами счастья, являясь единственным способом личного общения. Вспомнился забавный случай яркого праздника в Москве, на фестивале молодежи и студентов в далеком 1957 году, когда его курсанта мореходки, смешные девчонки песней «Одесский порт» впервые окрестили китобоем. Судьба складывалась в логическую цепочку внешне случайных событий, но неуклонно ведущих к китобойной флотилии. Друзья и коллеги рассказывали о необычайно интересной работе на китобойцах, ведущих промысел среди исполинов-айсбергов, в кипящем от моллюсков море и захватывающих поединках с гигантским зверем. Легенды, переполнявшие Одессу, делали китобоев героями города, которых по возвращению из рейса, в знак особого уважения, любой милиционер, считал за честь, препроводить загулявшего «героя» домой на такси. Эти воспоминания толпились в памяти, давая возможность, на короткое время, переключиться от напряженного дня. Ведь на следующий день необходимо выйти на капитанский мостик с видом командира, твердо знающего, что нужно делать экипажу, чтобы день был удачным. Начинается еще один трудовой день длительного рейса, а значит, на один день стала ближе встреча с милой Одессой. Будет новый день, а Бог даст пищу.
09 декабря 2021г. |