Эх, ты, японо мать, и ух, ты, японский городовой…
Кто помнит, когда мы склонили свою государственную голову перед маленькой и наглой Японией? Наверное, тогда, когда японский городовой долбанул по этой самой голове, принадлежащей царевичу, впоследствии российскому императору Николаю II, и Российский императорский Дом простил Японии и японцу выходку, за которую в самой Японии приговорили бы человека, покусившегося на священную особу члена императорской семьи к смерти. Именно тогда японцы осознали, что Россия – это колосс на глиняных ногах, с которым можно позволять себе делать все, что только возможно, шантажируя, угрожая, нападая, обводя вокруг пальца… — то есть, используя весь арсенал дозволенного и недозволенного. Камчатка – полнометражная историческая картинка всей той подлости и предательства отечественной бюрократии, которая в течение более уже чем столетия предает и продает интересы своей Родины – Российской империи, СССР, Российской Федерации. В 1904-1905 гг. народное ополчение Камчатки вышибло с полуострова японский десант и японских «хищников»-браконьеров, покусившихся на рыбное богатство полуострова. Чем это закончилось – из российской истории был выброшен этот ЕДИНСТВЕННЫЙ за всю Русско-японскую войну ПОБЕДНЫЙ ее эпизод, сославшись на то, что эта война в целом была ПОЗОРНО проиграна царизмом и камчатский победный эпизод не вписывался в историческую КОНЦЕПЦИЮ русского поражения на Дальнем Востоке. И Камчатку тогда сдали Японии – она получила исключительные права на добычу камчатской рыбы и ее беспошлинный вывоз в Японию. Камчатка в период с 1907 по 1922 год де-юре принадлежала России, а де-факто – Японии. И только в 1945 году в результате военных действий против милитаристской Японии Иосиф Виссарионович Сталин разорвал этот позорный договор с Японией. Но в 1950-х годах Советский Союз вновь подписывает кабальный договор с Японией, который нанесет Советскому Союзу колоссальный ущерб – этот договор разрешает Японии вести дрифтерный промысел лососей, нерестящихся в дальневосточных реках. Камчатка лишается своих ресурсов и в течение последующих за лососевой катастрофой лет почти полностью (девять из десяти существовавших) исчезает береговая инфраструктура – рыболовецкие колхозы, рыбоперерабатывающие предприятия. В 1990-х годах новая бюрократия Российской Федерации подписывает соглашение, позволяющее японцам вести дрифтерный промысел дальневосточных лососей в исключительной экономической зоне Российской Федерации, который был запрещен Указом Президента Российской Федерации только с 1 января 2016 года. Но самое страшное по своей антигосударственной сути совершилось в районе Южных Курильских островов, на которые, с подачи Никиты Сергеевича Хрущева, предавшего интересы своей страны в далекие 1950-е годы, идет непрекращающееся давление со стороны Японии о возвращении этих островов, а точнее – исключительной экономической зоны островов, расширяющей их границы на 200 морских миль в любую из сторон. Практически (де-факто) японцы, как до революции Камчаткой, так сейчас экономической зоной Южных Курильских островов, владеют находящимися в этих зонах водными биологическими ресурсами на основе некоего Соглашения, подписанного, якобы, от лица нашего государства с некоей Ассоциацией рыбопромышленников острова Хоккайдо. И давно уже является актуальным вопрос: кто в очередной раз предал и продал интересы нашей страны? Кому это выгодно сегодня? И что нужно делать, чтобы разорвать этот кабальный и позорный для нашей страны и нашего народа договор? Об этом рассуждает депутат Законодательного Собрания Камчатского края, представитель движения «За новый социализм» Валентин Александрович Костыгин, в своей пояснительной записке к законодательной инициативе. * * * ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ КАМЧАТСКОГО КРАЯ Д Е П У Т А Т Костыгин Валентин Александрович 683000, Г. Петропавловск- Камчатский, ул. Ленина, 1, zam77712007@yandex.ru, телефон - 8(924)783 1691
Пояснительная записка к проекту предложения о прекращении (денонсации) Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии «о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов» от 21 февраля 1998 года
В соответствии со статьей 12 Закона Камчатского края от 8 февраля 2012 г. N 8 "О статусе депутата Законодательного Собрания Камчатского края" (с изменениями и дополнениями), ст. 12 Устава Камчатского края от 4 декабря 2008 г. N 141 направляю законодательную инициативу о прекращении (денонсации) Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии «о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов» от 21 февраля 1998 года (далее по тексту Соглашение 1998 года), которым Россия предоставила право на промысел морских живых ресурсов японским подданным в территориальных водах российских южных Курильских островов. Само Соглашение 1998 года содержит преамбулу, 7 статьей, Приложения с координатами морского района в котором должны вести промысел морских живых ресурсов японские рыбаки и ежегодные Меморандумы о понимании. Предлагаемая мною для обсуждения в постоянном комитете по государственному строительству Законодательного собрания Камчатского края и на сессии депутатами Законодательного собрания Камчатского края законодательная инициатива направлена на учет интересов Дальневосточных рыбаков, осуществляющих рыболовство в районе южных Курильских островов, а также на прекращение действия одностороннего и несбалансированного по своим задачам международного обязательства. С подобными предложениями ранее неоднократно выступала также Сахалинская областная Дума, настаивавшая на процедуре его отмены (ратификации) Государственной Думой Российской Федерации несколько раз: 02.10.1997 г., 05.11.1998 г., 4.02.1999 г, 07.12.2000 г., 14.09.2001 г., 10.10.2002 г. Однако все эти обращения были отклонены. Российская 200-мильная зона в районе Курильского архипелага очень богата запасами морских живых ресурсов и является важным районом промысла их российскими рыбаками. Ежегодно Япония получает возможность выловить почти 50 судами около 2300 тонн рыбы, заплатив за это в общей сложности около 45 млн. иен (фактически вылов - не более 1000—1300 тонн). Казалось бы, японцы продешевили, а российские инициаторы этой договоренности выиграли? Однако Япония действует с дальним прицелом; русская же дипломатия не захотела увидеть будущие возможные политические и территориальные потери. Так за что же тогда платят японцы? Платят они за выгодные для себя юридические формулировки, создающие нужную политико-правовую базу в будущем — формулировки, которые уже серьезно «расшатали» наш суверенитет над южными Курилами, создав юридический прецедент, который уже предъявляется на переговорах (а если понадобится - предъявится и в международном суде как свершившийся факт). Япония с 1956 г. проводит последовательную линию для того, чтобы вынудить Россию согласиться на уступку южных Курил. А это самые крупные и населенные острова Курильского архипелага: Кунашир и Итуруп, а также остров Шикотан и другие острова Малой Курильской гряды. Если это произойдет, Россия потеряет около 200 тыс. кв. км своей 200-мильной зоны как с тихоокеанской, так и с охотоморской стороны со всеми вытекающими негативными для нас последствиями. Только потери отечественного вылова составят не менее 500 тыс. т. Создать для этого соответствующие правовые предпосылки — именно в этом и есть подлинный смысл подписанного соглашения и подлинный смысл такой «щедрости» Японии. Российские политики в 1998 году, недальновидно торопясь закрепить столь унизительную и позорную сделку и не пропустив рассмотрение Соглашения в Федеральном Собрании, уведомили японскую сторону о вступлении его в силу с 21 мая 1998 г., нарушив тем самым «процедуры», предусмотренные законом «О международных договорах Российской Федерации». Указанное Соглашение –не обычный рабочий межправительственный документ, не требующим обсуждения и ратификации. Соглашение напрямую затрагивает вопросы территориального суверенитета РФ, фактически изменяет действующее законодательство (речь идет о де-факто выводе из-под юрисдикции российских законов иностранных граждан, действующих на нашей территории), а также влияет на безопасность страны и создает предпосылки для разграничения в будущем экономической зоны и континентального шельфа между Россией и Японией в ущерб России. Указанное Соглашение 1998 года как не отвечающее российским национальным интересам и нарушающее суверенитет России, следует денонсировать по следующим основаниям: Первое. По Соглашению 1998 года японским рыбакам впервые в российской практике было предоставлено право вести промысел в российских территориальных водах вокруг южных Курил и они стали его полновластными хозяевами. Японские рыбопромышленники фактически легализовали свой браконьерский промысел лососевых, крабов, морских ежей, водорослей и других объектов рыболовства у южных Курил. С этого времени Япония оказывает методичное давление по всем направлениям двусторонних и многосторонних отношений, предъявляя претензии на территории южных островов Курильской гряды. Это Соглашение укрепляют притязания Японии на морские пространства у этих островов. Второе. Соглашение 1998 года является несбалансированным, а по сути неравноправным, поскольку Япония не предоставляет России право осуществлять промысел в её территориальных водах. В соглашении, вопреки названия, нет ни слова о принципе взаимности, т. е. об обязательстве Японии предоставить аналогичные права нашим рыбакам на промысел в территориальных водах Японии, как это было предусмотрено в Советско-японском рыболовном соглашении 1977 г. у побережья, скажем, острова Хоккайдо. Фактически речь в нем идет вовсе не о сотрудничестве, а о предоставлении японским рыбакам за плату права на промысел морепродуктов в наших территориальных водах у южных Курил. Соглашение было бы точнее называть не «о сотрудничестве», которого нет, а «О промысле японскими рыбаками рыбопродуктов в районе южных островов Курильского архипелага». Третье. В меморандуме, руководстве по ведению промысла и ряде сопутствующих им дипломатических нот, в тексте Соглашения содержатся признаки отказа России от суверенитета на свои территории, а именно: 3.1. Согласно Соглашению Российская Федерация фактически отказывается от своих прав в области рыболовства в своих территориальных водах в районе южных Курил. Это прямо следует из текста соглашения: «стороны «сотрудничают» в целях осуществления промысла живых ресурсов «японскими» рыболовными судами в морском районе … у островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, а также сохранения, рационального использования и воспроизведения живых ресурсов в этом морском районе». Получается, что мы «сотрудничаем» с иностранным государством, ведущим промысел в «наших» территориальных водах, а «не разрешаем» ему вести промысел в российских территориальных водах. в соответствии с российскими законами и правилами. Все признаки утраты суверенности на лицо. 3.2. Из формулировок статей 1 и 2 Соглашения 1998 г. вытекает, что японские рыбаки будут вести промысел в «явочном» порядке в безымянном, никому не принадлежащем «морском районе», а не в территориальных водах России. В Соглашении 1998 года о государственной принадлежности «морского района» не говорится ни слова. 3.3. По Соглашению 1998 года Россия передала Японии еще и право контроля за их же промыслом. В тексте Соглашения, а также в «Руководстве по порядку промысла морских живых ресурсов японскими рыболовными судами (отдельная нота МИД РФ)», .нет ни слова о контроле за ведением промысла японскими судами со стороны российских органов рыбоохраны и пограничной службы, о выполнении японскими рыбаками наших правил рыболовства, мер по сохранению рыбных запасов и мер наказания за их нарушение. Согласно разъяснений Соглашения 1998 г. система российского пограничного контроля и рыбнадзора призвана контролировать в «указанном морском районе» только российских участников лова, но не японских. Между тем в соглашении о промысле морской капусты в районе Малой Курильской гряды 1963 и 1981 гг., было четко зафиксировано, что «японские рыбаки, занимающиеся промыслом морской капусты … должны соблюдать законы, постановления и правила Союза Советских Социалистических Республик, действующие в этом районе». Это важнейшее положение, действовавшее свыше 30 лет, исчезло из соглашения от 21 февраля 1998 г. Российские же рыбаки в собственных территориальных водах - лишь «участники лова»). Формулировки в Соглашении 1998 г. способствуют незаконным территориальным притязаниям Японии, проводящих политику «обмена территорий» на пресловутый мирный договор и «небывалое новое сотрудничество», которое так и не осуществилось. Такое Соглашение противоречит принятой в 2020 году Конституции РФ и является «бомбой» замедленного действия, а не гарантией территориальной целостности России. 3.4. Соглашение не сбалансировано со стороны подписантов ежегодных Меморандумов. С российской стороны их подписывают федеральные (государственные) органы – Росрыболовство и Погранслужба ФСБ России, а с японской стороны — общественная неправительственная Хокайдская ассоциация рыбопромышленников. Поэтому официальная Япония не берет на себя никаких обязательств по соблюдению действующих в этом районе российских законов и правил; в ответной ноте японский МИД лишь обещает «довести» их до сведения «Хоккайдской ассоциации рыбопромышленников и заинтересованных рыбаков». 3.5. В Соглашении, меморандуме и «Руководстве по порядку промысла» наряду с русскими используются японские географических названия, включая названия островных мысов. Но общеизвестно, что географические названия являются одним из важнейших элементов, подтверждающих суверенитет государства над своей территорией, и уважающая себя страна никогда не допустит, чтобы принадлежащая ей территория в международном договоре обозначалась другими названиями. Подобный подход к международному договору России является грубым нарушением Закона РФ «О наименовании географических объектов», предусматривающим использование в официальных документах только собственных географических названий. У России с Японией еще не действует режим кондоминиума (совместного владения) над южными Курилами. Будем верить, что острова будут и в дальнейшем принадлежать России. Четвертое. В настоящее время японская сторона в период проведения Специальной военной операции продолжает вести санкционные и откровенно враждебные действия в отношении России. Япония не отказалась от своих территориальных притязаний. Выводы: 1. Россия получила ситуацию, когда российские законы и правила лишь «доводятся» до сведения японских рыбаков, ведущих промысел в наших территориальных водах, а не «предписываются» им для безусловного исполнения, как того требуют российские законы и что является стандартной общепринятой международной практикой в подобных случаях. 2. Соглашение 1998 г. предоставило японским подданным в российских территориальных водах «экстерриториальный статус» — статус неподчиненности, неподсудности законам Российской Федерации, что с точки зрения международного права является «колониальными», дискриминационными» признаками и в отношениях между государствами недопустимыми. 3. Соглашение 1998 г. подлежит прекращению действия (денонсации) и должно быть направлено на ратификацию Государственной Думой. Такое прекращение Соглашения предусмотрено также частью .2 ст. 46 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 г. «..Действие договора может быть прекращено, если в нем заложены явные нарушения внутреннего права Российской Федерации особо важного значения, в данном случае - территориальной целостности и суверенитета». 4. Частью 2.1 ст. 67 Конституции РФ в Российской Федерации провозглашается недопустимость не только отчуждения территории государства, но и призывов к таким действиям. Публичные призывы к действиям, направленным на нарушение территориальной целостности Российской Федерации, уголовно наказуемы. Действующее Соглашение 1998 г. имеет публичные признаки, которые впоследствии могут разрушить территориальную целостность России. Конституция России является основанием для денонсации Соглашения в целом. Соглашение 1998 года, поскольку касается территориального моря России, должно было проходить процедуру ратификации Государственной Думой. 5. На основе положения статьи 7 Соглашения 1998 года предусматривается прекращение его действия при извещении письменно одной из Сторон об этом за шесть месяцев до дня истечения соответствующего периода его действия. Государственная Дума Российской Федерации должна принять такое решение, поставив об этом в известность японскую сторону. Такой шаг подтвердит приверженность к развитию отечественного рыболовства в территориальных водах Курильских островов. Такое решение будет отвечать современной обстановке, поддержит заинтересованность российского бизнеса в недопущении иностранного рыбного промысла кем либо в территориальные водах России. Предлагаю: 1. Законодательному собранию Камчатского края обратиться с законодательной инициативой в Государственную Думу Российской Федерации о прекращении действия Соглашения 1998 года, как не прошедшего процедуру ратификации Государственной Думой РФ и как не отвечающему национальным интересам Российской Федерации. 2. Вынести законодательную инициативу на голосование Законодательного собрания Камчатского края.
С уважением, Депутат Законодательного Собрания Камчатского края по 8 округу В.А. Костыгин
|