Последние публикации

24 Окт 2020
Уважаемые коллеги!
23 Окт 2020
В Сингапуре открыта новая ферма по выращиванию морского винограда
23 Окт 2020
Импорт дандженесского краба в США увеличился в 1,5 раза по сравнению с 2019 годом
23 Окт 2020
Снижение экспорта гребешков из Норвегии замедлилось, отставая от прошлогоднего уровня на 36 %
23 Окт 2020
Шестаков и задержки
23 Окт 2020
Экспорт креветок из Норвегии снизился на 29 % на фоне роста цены
23 Окт 2020
Россиянам дали советы по выбору красной икры
23 Окт 2020
Правительство расширит поддержку экспорта сельхозпродукции
23 Окт 2020
C начала года на территорию Санкт-Петербурга и Ленобласти поступило 224 тысячи тонн рыбы и морепродуктов
23 Окт 2020
Врачи рекомендовали есть больше жирной рыбы
23 Окт 2020
Как получить кредит на аквакультуру
23 Окт 2020
В Курском МР на средства гранта создана ферма по разведению прудовой рыбы
23 Окт 2020
В Приморье выявлено повторное нарушение, допущенное компанией при хранении почти 40 тонн кальмара
23 Окт 2020
Задача – предотвратить угрозу
23 Окт 2020
Ключ на старт!
23 Окт 2020
Солодов сообщил известные ему факты о ЧП у берегов Камчатки
23 Окт 2020
На Камчатке почтили память погибших моряков и рыбаков
23 Окт 2020
Вторая жизнь СРВ
23 Окт 2020
Сахалинская область стала производить меньше красной икры
23 Окт 2020
Реализация решения о выделении инвестквот стимулирует строительство рыбоперерабатывающих фабрик и рыбопромысловых судов
23 Окт 2020
275 тысяч молоди стерляди выпустили в реку Ока Тульской области
23 Окт 2020
В Московской области браконьеры нанесли ущерб водным биоресурсам почти на полмиллиона рублей
23 Окт 2020
В Челябинске обсудили проблему взаимодействия рыбаков-любителей и предпринимателей, занимающихся разведением рыб
23 Окт 2020
Новый статус электронной визы
22 Окт 2020
Розничные продажи морепродуктов продолжают расти по всему миру во время пандемии
22 Окт 2020
По прогнозам в 2020 году улов сайры в Японии упадет, а кальмара вырастет
22 Окт 2020
Экспорт мидий из Норвегии продолжает демонстрировать невысокие показатели
22 Окт 2020
Объем экспорта фермерской мороженой форели из Норвегии немного увеличился
22 Окт 2020
Импорт дикого кижуча из Канады в США уменьшился в 1,6 раза по сравнению с 2019 г.
22 Окт 2020
Господдержку кладут на стапель
22 Окт 2020
Более 18 тысяч экспертиз рыбы провели ветспециалисты на нижегородских рынках за 9 месяцев 2020
22 Окт 2020
Рабочая встреча главы Росрыболовства Ильи Шестакова с Президентом РФ Владимиром Путиным
22 Окт 2020
Зарегистрирован второй резидент территории опережающего развития «Столица Арктики»
22 Окт 2020
Калининградская ГК "За Родину" вложит 1 млрд руб. в новое производство рыбных консервов
22 Окт 2020
Эксперты рассказали, как возбудитель COVID-19 выживает на замороженных продуктах
22 Окт 2020
Результаты исследований водоёмов Камчатского края
22 Окт 2020
Росрыболовство планирует собрать образцы на водохранилище в Калмыкии
22 Окт 2020
Резидент ТОР "Камчатка" первым в крае получит льготный кредит на повышение доли экспорта
22 Окт 2020
Экспорт продукции АПК из России за 9 месяцев вырос почти на 14%
22 Окт 2020
В Смоленской области стали делать больше рыбных консервов
22 Окт 2020
Как предприятиям компенсировать затраты на маски и дезинфекцию
22 Окт 2020
Всплеск браконьерства фиксируют госинспекторы Дальневосточного морского заповедника
22 Окт 2020
Илья Шестаков посетил Восточную верфь во Владивостоке
22 Окт 2020
Илья Шестаков поздравил Тихоокеанский филиал ФГБНУ «ВНИРО» с 95-летием
22 Окт 2020
Илья Шестаков провел совещание по вопросам организации рыболовства в Дальневосточном бассейне
22 Окт 2020
На 19 октября российские рыбаки добыли 4,14 млн тонн водных биоресурсов
22 Окт 2020
Камчатка будет избавляться от коррупционного лоббирования золотодобычи
22 Окт 2020
Контрольно-проверочные мероприятия на СРТР «Пролив Лонга»
21 Окт 2020
Прогноз WWF: как изменения климата скажутся на промысле на Камчатке
21 Окт 2020
Вокруг Камчатки плетутся сети

Подписка на новости

Забытые страница рыболовной дипломатии. Несерьезно о серьезном

640
Эксклюзив

Многочисленные переговоры по вопросам рыболовства, которые активно велись в советское время с разными странами и на разных уровнях требовали серьёзной организационной работы в этой области тех, кому она было доверена. Это подготовка всех материалов и многочисленных поясняющих справок, предварительных и итоговых проектов документов. Согласование их с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти внутри страны, а также с зарубежными партнерами требуют кропотливой работы на протяжении длительного времени, пока итоговый документ – протокол либо проект соглашения – будет доведен до кондиции, и будет отвечать интересам каждой из стран-участниц.

Прослужив более 55 лет в федеральном центральном аппарате рыбной отрасли, курирующим вопросы международного сотрудничества мне пришлось все этим заниматься по самым разным направлениям.

А началась эта служба в далеком 1964 году, по окончании мною МГУ им. М.В. Ломоносова, в государственном производственном Комитете по рыбному хозяйству СССР (так он тогда именовался), в Управлении научно-технического сотрудничества и внешних отношений по рыболовству и рыбоводству, в должности экономиста.

И, несмотря на то, что в дальнейшем, в ходе структурных преобразований в органах исполнительной власти страны, в наименовании центрального органа рыбной отрасли и его подразделений происходили неоднократные изменения, суть работы в сфере международного сотрудничества оставалась неизменной – подготовка материалов к переговорам и на их основе переговоры, переговоры и еще раз переговоры. Начинало моего «крещения» связано с сотрудничеством с социалистическими странами: ГДР, НРБ, Куба, ПНР и СРР. Зарождение морского рыболовства в них в послевоенный период осуществлялось при содействии СССР. Начав в 50-х годах почти с нуля, уже в 1985 году рыбаки этих государств вылавливали ежегодно около 1,5 млн. тонн (Польша-678,3, ГДР-200,5, Румыния-236,6, Куба-219,8 и Болгария-100,2.). Вылов Советского Союза тогда составлял более 10,5 млн. тонн. Являясь бесспорным лидером по вылову и целому ряду других показателей, СССР все же нуждался в поддержке своего авторитета в международных кругах. И вот здесь определенную лепту вносили и страны социалистического содружества.

На тот момент с этими странами сотрудничество осуществлялось на основе многосторонних и двусторонних соглашений по вопросам морского рыболовства, включающим также рыболовство и рыбоводство во внутренних водоемах, по судостроению и совместному промыслу и по многим другим направлениям. Большое значение имело и то, что на судостроительных верфях Польши и ГДР строились крупнотоннажные суда типа БМРТ для СССР. В этих странах, а также на Кубе функционировали и представительства Минрыбхоза СССР.

Для реализации соглашений были созданы соответствующие Комиссии (многосторонние и двусторонние), в которые назначались представители сторон, а также рабочие органы этих Комиссий (секретариаты, оргкомитеты и пр.). Переговоры Комиссий и их рабочих органов проходили ежегодно поочередно на территории государств стран-участниц.

Но несмотря на то, что такая работа требовала большого профессионализма, ответственности и серьезности, в ходе ее осуществления случались курьезные, а иногда и просто смешные моменты. О некоторых из них, минуя основу сотрудничества (это отдельный разговор), хочу поделиться с вами, уважаемые читатели.

До настоящего времени не могу вспоминать без улыбки случай, произошедший в командировке в ГДР в 80-х годах прошлого столетия. Наша делегация в составе представителей рыбной отрасли, судостроительной промышленности, научно-исследовательских и проектно-конструкторских организаций была командирована в ГДР для участия в заседании Оргкомитета по подготовке очередной Конференции по развитию флота рыбной промышленности и промышленного рыболовства социалистических стран, проводившейся один раз в четыре года в Ленинграде в Таврическом Дворце. Прилетев в Берлин, далее делегация должна была следовать поездом на юго-запад от Берлина в город Магдебург. На железнодорожном вокзале купили билеты до Магдебурга. В соответствии с расписанием ждать надо было не менее 2 часов. Остановились прямо на платформе и стали ждать. К нам подошел, как потом выяснилось, наш соотечественник, который также ехал в командировку в Магдебург. Багажа, как у нас, при нем не было, один портфель. Поговорив с нами и подтвердив длительность ожидания поезда, он, с нашего молчаливого согласия отлучиться «по надобности», отошел, оставив портфель на наше попечение. Ожидающих поезд на Магдебург на платформе, кроме нас, практически не было никого. Но минут через 5-10 к противоположной стороне платформы подошел поезд и, как нам тогда показалось, объявили посадку на Магдебург. Мы схватили чемоданы-сумки и поспешили на посадку. Наш вагон был головным, а стояли мы на платформе у последних вагонов. Была поздняя осень, одеты мы были почти по-зимнему, да еще и не очень легкие чемоданы. Пробежка наша закончилась дружным хохотом в купе. Однако, когда расставили свои чемоданы, на полу в купе сиротливо остался стоять портфель, от которого каждый из нас отнекивался. А оказалось все просто – в спешке мы прихватили и портфель нашего попутчика.

В это время поезд тронулся, набирая скорость, и наши надежды, что отставший вот-вот появится, не оправдались. Долго не решались заглянуть в портфель, но в конце концов решили «надо». Внутри оказался тренировочный костюм (трикотажный, «вытянутые коленки»), бутерброды и папка с бумагами. Из них выяснилось, что отставший служил в одной из советских частей в Германии, расквартированных в Магдебурге. Нам уже стало не до смеха, стали думать, что предпринять. Прибытие в пункт назначения ожидалось в 5-6 часов вечера. Было решено начать поиски по прибытии на место. Но на этом наше приключение не закончилось. Примерно через час в вагон вошли ревизоры проверять билеты. И тут выяснилось самое невероятное – мы сели в поезд, который следовал не в Магдебург, а в Лейпциг на юго-восток от Берлина!!! Из разговора с ревизорами выяснилось, что в Лейпциг мы прибудем поздно вечером, поезд в Магдебург уже уйдет, а следующий - только ранним утром следующего дня. Пересадка на Магдебург где-либо на полустанке была невозможной. Прибыв в Лейпциг, сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. А в то время в соцстранах были популярны Лейпцигские ярмарки, и как раз мы попали в это время. Но поскольку была уже ночь, нам ничего не оставалось, как бродить мимо красочных витрин и «глазеть» на все заграничные штучки через стекло. Пару раз к нашей подозрительной компании подходили полицейские, но увидев, что мы из Советского Союза, козыряли и отпускали с миром. Рано утром сели, наконец-то, в поезд нужного направления и прибыли в Магдебург. Надо было найти нашего попутчика, но при этом не причинив ему вреда, как потерявшему портфель со служебными бумагами. Сейчас уже не помню всех подробностей, но в конечном итоге удалось «выйти на след». И главное, это было сделано вовремя, до того, как он должен был доложить начальству о своем прибытии. А иначе было бы худо. И тем не менее эту поездку мы с коллегами вспоминали со смехом каждый раз, когда ехали на очередное заседание Оргкомитета.

Запомнилось еще одно происшествие – землетрясение, произошедшее в ходе сессии Комиссии шести стран-членов СЭВ: СССР, ГДР, НРБ, Куба, ПНР и СРР, проходившей на территории Румынии. Значение этой многосторонней Комиссии соцстран, мы ее любовно именовали «шести сторонка», было в то время огромным. Как правило, делегации на таких сессия возглавлялись на уровне Министров рыбного хозяйства или их заместителей.

На сессии в Румынии хозяев-принимающую сторону возглавлял заместитель Министра сельского хозяйства Винкале Ротард. Он же и председательствовал на сессии. Болгарскую делегацию возглавлял – генеральный директор рыболовства Лазарь Янев, Польши – заместитель Министра транспорта и морского флота Збигнев Шостд, ГДР – заместитель Министра местной и пищевой промышленности Клаус Халерн, Кубы – заместитель Министра рыболовства Рауль Пехерно, Советский Союз - заместитель Министра рыбного хозяйства Вячеслав Зиланов. Работа шла напряженно. Надо было договориться по целому ряду не простых вопросов: от хода строительства и ввода в эксплуатацию новых судов, координации действий в международных рыболовных организациях при делении квот на национальные доли до взаимной стажировки специалистов непосредственно в районах промысла и вывоза рыбопродукции с промысловых судов.

Хозяева сессии румынские товарищи старались в промежутке сессии снять напряжение, знакомить делегации с достижениями своего рыбного хозяйства и судостроения. И вот при посещении одного из рыбоводных хозяйств, расположенных на островке в реке Дунай, для гостей – членов делегаций, а всего было человек 25, был накрыт хлебосольно-рыбный стол в целях дегустации продукции, выращенной, производимой на предприятиях данного региона и не только рыбной. И вот в самый разгар мероприятия что-то пошло не так. Сначала почувствовался легкий толчок, потом еще один, и, наконец, более мощный, после которого большинство сидящих за столом как ветром сдуло. Одни толпясь через узкую дверь во двор, другие и не куда-нибудь, а под стол. Начали «ходить, качаться» потолок, пол, стены. Посыпалась штукатурка. Землетрясение!!! И мощное! В тот год оно прошлось по территориям Румынии, Молдавии и Болгарии. Удивительно, но за столом крепко за него держась, по существу вгрызлись зубами в бортики стола, остались русские («мы и не такое пережили»), болгары (глядя на братушек - русских) и еще кто-то из пожилых немцев (как они сами признались, натренированы еще в период бомбежек в 45-ом). Главы четырех делегаций: советской, болгарской, кубинской и немецкой моментально, взявшись за руки, обнимали центральную несущую колону в центре помещения, которая какое-то время качалась. Внезапно толчки стихли и прекратились. Стало не привычно тихо. Стали возвращаться и беглецы с виноватыми лицами. Быстро привели в порядок стол, а главное горячительные напитки и прежде всего, отыскали знаменитую «Столичную». Сделали перекличку – все ли на месте? Глава нашей делегации снял напряжение, предложив тост за пережитое мирное землетрясение и за то, что обошлось без потерь. Глав болгарской делегации рыбного хозяйства ее руководитель Лазарь Янев напомнил всем, что и не и такое при единстве можно преодолеть. Стали обмениваться, кто, о чем подумал в первые минуты. Были и такие высказывания, что, дескать, войной запахло. Ситуация разрядилась и застолье было продолжено. Но ненадолго. Наши хозяева получили официальное сообщение от своих властей о серьёзных разрушениях на румынской территории в ходе произошедшего землетрясения. Не исключалось и новые толчки землетрясения. И, что нам всем повезло и надо срочно возвращаться в Бухарест. Так эта сессия и закончилась под аккомпанемент толчков землетрясения. И все же удалось все вопросы решить к обоюдному удовлетворению ее участников. Это событие оставило для всех ее участников особое впечатление и когда мы встречаемся, всегда вспоминаем о нем.

И ещё один курьёз. В составе кубинской делегации при посещении нашей страны постоянно присутствовал сотрудник Министерства рыболовства Кубы Хосе Луис Пераса Педроса. Весьма приятный мулат, прекрасно говорящий по-русски (учился в СССР в рыбном институте, кажется, в Астрахани). Из-за его имени-фамилии периодически происходили недоразумения. Однажды международное мероприятие проходило в Москве. При бронировании номеров в гостинице «Россия» (тогда еще существовавшей) для члена кубинской делегации была дана заявка на Хосе Луиса Пераса Педроса. При заселении кубинца администрация гостиницы добивалась от меня, как от сопровождавшей, паспорта еще трех кубинцев, поскольку заявка, как выяснилось, была понята из расчета четырех человек. В те времена бронирование гостиницы для иностранцев оплачивалось принимающей стороной – Минрыбхоз СССР. Счет за бронирование был выставлен администрацией гостиницы «России» хозяйственному управлению министерства на четверых. Большого труда стоило убедить гостиничных работников, что Хосе Луис Пераса Педроса – одно лицо, показать его лично с паспортом в руках и оплатить бронь за один номер.

Аналогичный случай много позднее произошел и при оформлении в гостинице китайской делегации, перечисление которой в заявке заканчивалось фамилией Пань И Янь. Так вот при заселении от меня долго добивались: Пань есть, а где же Янь? Эта история очень веселила самих китайцев.

А еще был трагикомичный случай в Болгарии. Переговоры проходили в г. Бургас в конце марта. Все делегации были размещены в отеле «Бургас». Переговоры закончились и все должны были вылетать из Бургаса в Софию рано утром 31 марта, а уже из Софии – по своим городам и весям. В это время в СССР дважды в год осуществлялся переход с зимнего времени на летнее и наоборот. Именно день 31 марта начинался на один час раньше. И вот поздно вечером 30 марта я вдруг вспомнила об этом, но не знала, как это касается Болгарии. Прежде всего сообщила своим коллегам по делегации. Стали звонить в номера к членам других делегаций. Но никто из них ничего не знал по существу вопроса, болгары находились, естественно, по своим домам. Стали звонить нашему «опекуну» - Веселину Попову. Звоню и спрашиваю, переводится ли время в Болгарии на час раньше? На что он абсолютно невозмутимо заспанным голосом отвечает: «Очень может быть!». И тут началось! С транспортом проблема, поскольку заказан он был на определенное время. Срочно все с пожитками собрались в холле. Кто-то судорожно засовывал шмотки в чемодан, кто-то на ходу переодевался. Но больше всех «пострадал» поляк, который накануне купил огромный палас шириной 4 метра. Естественно, в такси он не проходил. И комично, и трагично было смотреть на владельца паласа, бегающего от одной дверцы такси к другой. Наконец, решился сложить палас пополам и кое-как запихнуть внутрь. А Веселин Попов тем временем звонил в аэропорт Бургаса с просьбой задержать вылет рейса на Софию. К счастью, это удалось – рыбное ведомство в Бургасе во главе с его руководителем Лазарем Яневым имело большой вес. С минимальной задержкой вылетели из Бургаса. Не помню, как с рейсами в другие страны, но наш рейс на Москву был в середине дня. С облегчением выдохнули и остаток времени до вылета провели в гостях у болгарской коллеги из Министерства пищевой промышленности и земледелия.

Вот такие эпизоды, случившиеся в ходе рыбного сотрудничества, еще долго потом были объектом шуток при встречах коллег и друзей из дружественных в то время стран и которые были соучастниками таких событий.

15.10.2020 года. А.И. Максимова,
Заслуженный работник рыбного хозяйства России


Читайте также...

Благотворительные проекты

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Календарь публикаций

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
 <  Октябрь   <  2020 г.